Стану поліглотом: як самостійно вивчити мову

«Скажи мені скільки мов ти знаєш, і я скажу, хто ти» – нове прислів’я-поневіряння, яке ставить чимало українських студентів у глухий кут. Сьогодні знати одну іноземну мову – справа обов’язку, дві-чотири – справа інтелектуальності, а якщо більше – то вже справа саморозвитку.

Неформально у світі існує «спільна мова розуміння» – англійська, якщо, звісно, не вносити до списку один із найдревніших способів комунікації – мову жестів. Володіючи базовими знаннями англійської, ви легко порозумієтесь із іноземцями в мандрівках, знайдете потрібну інформацію в інтернеті і навіть зможете читати легкі адаптовані книги. Проте знання англійської – не панацея для всіх країн і народів. Аби почуватися комфортно за кордоном чи під час спілкування з іноземцями, не завадить володіти й іншими мовами.

Повторюємо давно відому істину – для вивчення мов не потрібно витрачати багато грошей. Для цього вистачить багато вашого часу! «Студвей» назбирав поради, як успішно і самостійно освоїти нову мову, та зібрав конкретні ресурси, на яких це можна робити.

books

Позбудьтеся «рожевих окулярів»

Правило №1, яке потрібно освоїти перед тим, як приступити до навчання: за вас цього ніхто не зробить. Популярні поради у статтях типу «Як за два тижні вивчити іноземну» або «Як вивчити мову швидко і без зусиль» НЕ ДІЮТЬ. Самостійне навчання, як і репетиторство чи шкільні уроки, потребують організації, клопіткої праці, розуміння та часу. Без цього ви далеко не зайдете. Щодо останнього пункту (часу), тут дещо лояльніше: по-перше, ви самі визначаєте, що, коли і як робитимете, по-друге, вчитися мови можна в перервах між роботою, у громадському транспорті чи навіть під час вечірнього кулінарства. Самостійне навчання – не для лінивців.

Реклама

Польська за півроку

Олена з Криму вивчила польську мову за півроку. Цього, за словами дівчини, достатньо для того, аби розуміти поляків і комунікувати з ними. Для глибших знань вчитися потрібно все життя. «Починалося все просто. У мене виникло бажання вивчити польську не для конкретної мети, а тільки щоб читати книги в оригіналі, слухати радіо», – розповідає Олена. Відтоді дівчина почала вивчати цю мову. «Передусім я почала читати книги з паралельним перекладом (половина сторінки – польською, половина – українською, – ред.), користувалася також словниками з найбільш вживаними польськими словами, дивилася польські канали, слухала польське радіо», – ділиться дівчина. Якщо ви не знаєте навіть базової польської – не біда. Олена розповідає, що так слухала і читала книги тижнями, а потім почала вимальовуватися картина, слова «прослуховувалися». «Не розумієш, не розумієш, а потім звикаєш і вже починаєш щось розуміти, адже польська нам усім близька», – додає дівчина.

Спершу вона навчалася за методом московського поліглота Іллі Франка. Неординарний спосіб вивчення іноземних мов розроблений ще у 90-тих роках і з кожним роком стає все популярнішим. Його суть – у синхронному перекладі та адаптації: спершу текст подається іноземною, а потім – російською. Іноді відразу пояснюють граматику.

metod-franca

 

Цього Олені було достатньо, аби знати найбільш вживані польські слова, а потім поповнювати словниковий запас.

«Наступний крок – це граматика. Я шукала в мережі польські словники, розбиралась у транскрипціях, пробувала вимовляти/читати, а потім уже й писати. Звісно, граматику самостійно освоїти складно. У цьому мені допомагали безкоштовні курси в діаспорній польській спільноті. Такі спільноти є в багатьох містах», – розповідає дівчина.

Останній і найважливіший етап освоєння Оленкою польської мови – практика. «Теорія без практики мало що дає. Я поїхала в Польщу на 10 днів і за той період суттєво покращила свої знання. Повернувшись додому, пішла працювати в організацію з практичним застосуванням польської», – розповідає дівчина.

Хороший безкоштовний онлайн-курс вивчення польської для українців запустили поляки. «Студвей» раніше розповідав, як зареєструватися на навчання.

Вчимо чеську уві сні

Ще одна мова, яка належить до групи слов’янських і яку вивчити українцям нескладно, – чеська. Усе можна робити за таким же принципом, як і з польською, окрім методу Іллі Франка. Для вивчення чеської використовуйте підручники, адаптовані спеціально для засвоєння мови українцями, один із хороших прикладів якого знайдете тут. Якщо польська для українського вуха більш-менш зрозуміла, то з чеською важче. Слухайте також онлайн-підбірки або пройдіть безкоштовний курс популярного майстра «Поліглота».

Для того, щоб чеська стала ріднішою і не звучала так «закручено», спробуйте займатися експрес-методом Ілони Давидової. Це систематизоване навчання, побудоване на психологічному рівні. Суть його – в постійному прослуховуванні та повторюванні найбільш уживаних слів і фраз іноземної мови. Мовознавець випустила платний курс для вивчення англійської, але таким же чином можна самостійно підібрати слова та фрази чеською тут і прослуховувати двічі на день протягом кількох тижнів. Спробуйте включати такі записи і під час сну. Метод 25-ого кадру, який діє на підсвідомому рівні, гарантує, що навіть тоді наш мозок запам’ятовує мову.

Білоруська зі словником

Найпоширеніша мова у Білорусі – російська, проте кожен громадянин вважає за обов’язок знати рідну білоруську, хоч вона і маловживана. «Вивчити білоруську варто хоча б для того, аби читати мудрі книги в оригіналі, яких предостатньо», – так висловлюється Роман, який народився і виріс у прикордонному до Польщі білоруському місті Гродно. Він знає рідну мову з дитинства, хоча в побуті розмовляє російською. Роман розповідає, що для вивчення білоруської достатньо сісти за підручник і зрозуміти різницю між російською чи українською та білоруською. А для абсолютного засвоєння радить використовувати безкоштовні онлайн-курси «Мова нанова».

Інші знавці білоруської радять використовувати онлайн-словники.

metod

Навіть мертву мову вивчити реально

Якщо ви думаєте, що вивчити польську, чеську чи білоруську легко, оскільки вони – мови слов’янські та подібні до української чи російської, а засвоїти французьку, німецьку чи іншу не таку близьку мову самостійно важко, – ви помиляєтесь. Остап самостійно почав освоювати складнішу і майже мертву мову – староісландську. Хлопець почав вивчати мову через зацікавленість культурою. Нею написано небагато літератури, кілька книг магії та інше. Для засвоєння такої мови потрібен особливий підхід. Остап користувався підручником Оксфордського університету, за допомогою якого освоїв граматику. У таких складних мовах починати треба саме з неї. Із мовною практикою тут складніше. «Я можу складати речення, трішки говорити, але до кінця не впевнений, чи роблю це правильно», – розповідає хлопець.

Практикуйте!

Самостійно вивчити мову – складно, потрібна практика. Безкоштовно по практикувати її можна в мандрах під час спілкування з носіями мови або ж за допомогою Скайп-спілкування. Маєте знайомого-іноземця – запропонуйте йому час від часу зустрічатися в Скайпі та розмовляти на буденні теми. Якщо ж не маєте – для цього є ресурси, де їх можна знайти: www.language-exchanges.org, education.skype.com, conversationexchange.com та інші такого ж типу. Ходіть на інтернаціональні зустрічі, вечори або займіться тандем-освітою – знайдіть партнера по вивченню мови. Є цікавий навчальний ресурс, де можна прослухати конкретні слова іноземної, а на ще одному їх вимовляють носії обраної мови.

Допоміжні ресурси

Окрім самостійного організованого вивчення, застосовуйте безкоштовні платформи, які вже мають підготовлені уроки для певних рівнів. На цих ресурсах доступні для вивчення практично усі мови. Найпопулярніший із таких сайтів – uolingo. Lingualeo – хороший ресурс для вивчення англійської. Тут , а також тут є змога вивчити майже всі мови, але процес навчання проходить виключно англійською. Непоганий базовий набір знань багатьох мов пропонує ВВС – цей ресурс ідеальний для мандрівників. Цікаві і часто неординарні курси можна знайти на новинних ресурсах певних країн: німецької, англійської та інших мов. Тут ви можете навчатися естонської, а тут навіть корейської!

Буденне вивчення

Що кажуть люди

Самостійним вивченням мов серйозно або несерйозно займається багато хто. «Студвей» поцікавився в самоучок, які методи для них є найбільш дієвими.

Ірина (самостійно вивчала та покращувала знання польської):

«Слухаю радіо. Тут плюс у тому, що не суто пісні ж слухаєш: і новини якісь, і просто розмови ні про що. Мої знайомі мені якось накидали пісень польських, тому інколи весь плейлист вмикаю і просто слухаю, а інколи берусь за якусь одну і перекладаю для себе (перед цим, звісно, слова в інтернеті знайшовши, бо моє вухо не настільки «словорозрізнювальне» J). Одного разу дивилася польський фільм із російськими субтитрами, але для мене це, мабуть, неефективний спосіб, бо я тоді майже не слухаю, а читаю тільки. Найефективніше для мене – читати/перекладати. Словничок маю з новими словами. Як є настрій – перечитую».

Олесь (самостійно вивчав і покращував знання шведської та англійської):

«Найпростіше у вивченні будь-якої іноземної – читати. Невідомі слова, вирази, правила обводити, виписувати на стікери і заліплювати собі стіну. Зранку прокидаєшся – і переглядаєш ті стікери. Ось і весь мій метод».

Оксана (самостійно вивчала польську):

«Для мене самостійне вивчення іноземної мови є найбільш дієвим. Правило просте: менше граматики і більше живого спілкування з носіями мови. Важливо багато слухати, записувати різноманітні діалоги на «мр3» і дорогою на роботу чи в університет слухати, навіть якщо на початку жодного слова не розумієш. Із часом підсвідоме почне запам’ятовувати слова і речення, після чого мова просто сама «влізе» в голову».

Що кажуть викладачі

Марта (викладач англійської у мовній школі):

«Я вважаю, що якщо в людини є велика сила волі, то вона й сама може спробувати вивчити мову, але знаю по собі, що репетиторство або курси ефективніші, бо ти, по-перше, платиш за це гроші, тож це мотивує, а по-друге, вчитель сам показує тобі дорогу, тому тобі не доводиться думати про те, що вчити далі і як це робити. Тому, судячи з мого характеру і складу розуму, для мене ефективніше, коли хтось мене вчить. Але це не правило».

Фото: соціальні мережі, radugnaya.ru.

Помилка в тексті? Виділи її, натисни Shift + Enter або клікни тут.

comments powered by Disqus