Шо ти шокаєш: створили проект, який навчає іноземців українському сленгу

mark-rohan-OvvPrVwnBlI-unsplashПроект Ne tryndy в Instagram допомагає іноземцям вивчити молодіжні слова та вирази українською мовою.

Проект заснували американка, волонтерка Корпусу Миру в Україні Кетрін Фітч та філологиня Тетяна Сень.

Як зазначають засновниці, вони вчать «foreign folks базарити» українською.

Переглянути цей допис в Instagram

hmmm… seems like we have some technical issues here – the picture won't tell you the meaning. Yet we are always welcome to do that [oi vsio!] – that's it! / enough! / fuggedaboutit! [movchyt'] – [remains silent]. "no talk me im angry" Used when ran out of words to pursue your position, or just being overwhelmed by emotions and willing to postpone the argument. Again… it expresses frustration. Share love and empathy, maybe the person just feels under the weather. Don't respond with the same anger – not worth it. Return to this trial later:D #oivso #ойвсьо#enough #thatsit #forgetaboutit #argument #netryndy #judge #slang #funny #ukrainian #ukrainianslang #english #englishslang #wordlist #drawing

Допис, поширений Ne Tryndy! (@netryndy)

До кожного виразу вони також малюють ілюстрації та пояснюють, у яких випадках можна його використати.

А ще Кетрін навчає правильно вимовляти українські звуки.

«Наприклад, щоб сказати літеру «г», потрібно уявити, ніби хтось копнув вас в живіт», – розповідає Тетяна.

Окрім слів, виразів та молодіжних «ідіом», засновниці пояснюють, навіщо українці використовують дужки під час переписки.

До того ж, кожен охочий може допомогти проєкту та запропонувати свої приклади українського сленгу. Слова можна надіслати в особисті повідомлення Ne tryndy в Instagram.

Нагадаємо, українці створили мобільний додаток з українською класичною музикою.

Джерело: Na Chasi.

Помилка в тексті? Виділи її, натисни Shift + Enter або клікни тут.

comments powered by Disqus