Як знання іноземної мови допоможе приймати рішення

афро

У нас хороші новини для тих, кому іноді важко приймати рішення. Нещодавно дослідники висунули гіпотезу, що у стислих часових рамках вирішити, чого ти насправді хочеш, можна не переймаючись – треба тільки обдумати поточну ситуацію іноземною мовою. Науковці провели серію експериментів, залучивши близько 300 громадян США і Кореї. Дослідження підтвердили − мислення чужою мовою зменшує вплив укорінених стереотипів та упереджень. Окрім того, використання іноземної змінює ставлення до ризикованих і стресових ситуацій.

Припустимо, що ви − корінний українець. Кожного дня сотні тисяч таких, як ви, приймають певні рішення. Тепер подумайте, чи зробили б ви той самий вибір, якби мислили, наприклад, англійською? Саме таке запитання поставив Боаза Кейсара, психолог Чикагського університету.

«Інтуїтивно люди можуть приймати однакові рішення, незважаючи на мову, якою вони користуються», − пише Кейсар. − Проте труднощі, які виникають при переході на другу мову, роблять цей процес менш систематичним. Ми виявили, що іноземна мова допомагає більш раціонально вирішувати проблемні питання й позбавляє від упереджень».

Психологи стверджують, що людські міркування й аргументація формуються завдяки 2 основним видам мислення. Перший відповідає за систематичне й аналітичне пізнання дійсності. Друге – за сумбурне й неусвідомлене пізнання, емоційне.

Спілкування іноземною мовою змушує нас бути більш обачливим і обережним у тому, що ми говоримо. У цьому випадку з’являється певна система, інстинкти відходять на другий план. Це пояснює, чому нам важко проявляти миттєві емоційні реакції при спілкуванні з іноземцями.

Люди менш схильні до ризику, особливо, коли до цього втрачали щось важливе. Розпізнавання схожих із втратаю випадків базується саме на інтуїції. Згідно з дослідженнями, використання іноземної мови змушує людей мислити менш систематично, підсилюючи інтуїтивне мислення – тобто ймовірність повтору негативного досвіду зменшується. Саме це твердження і перевірила команда психологів університету Чикаго.

очі

Експерименти

Перший експеримент об’єднав 121 американського студента, які вивчали японську мову. Частині студентства пояснили ситуацію англійською: існує хвороба, яка може вбити 600 000 людей. Учасникам запропонували швидко обрати варіант, що з цим вдіяти: розробити медикамент, який врятував би 200 000 життів, або врятувати лише 33,3% інфікованих (що так само складає близько 200 000 людей).

80% студентів вирішили врятувати 200 000 тисяч людей. Чому з 2 однакових варіантів вони обрали саме цей? Бо при такому формулюванні учасники не відчували, що щось втрачають. Варіант «33%» включає в себе ризик, бо усвідомлюєш, що відсоток − лише частина від цілого і що (крім врятованих 33%) решта людей усе одно загине. Цей варіант з відсотками ілюструє, так би мовити, повну картину.

Коли тест повторили японською мовою, кількість тих, хто обрав «200 тисяч» впала вдвічі – до 40%. Тобто осмислюючи ситуацію не рідною мовою, учасники експерименту схилилися до вибору рішення, котре передбачає ризик. Іншими словами, вони швидко й інтуїтивно опрацювали інформацію та обрали варіант, за якого могли побачити ситуацію повністю.

Таким чином науковці зробили висновок, що при прийнятті рішень за допомогою іноземної мови можна зменшити інстинктивну поведінку і зробити більш раціональний вибір.

рука

Реклама

Теорія перспективи

На цьому психологи не зупинились і продовжили досліджувати, яким чином мова впливає на готовність ризикувати. Згідно з теорією перспективи, коли люди розуміють, що можуть щось втратити, вони вирішують не ризикувати, навіть в обмін на блага. Це явище також називають феноменом «неприйняття ризику» − він базується на страху втрати чого-небудь.

Уже знайома нам група корейських студентів пройшла експеримент, спрямований на перевірку цієї теорії. Їм запропонували низку гіпотетичних угод, сутність яких була в тому, щоб втратити частку, проте отримати більше потім і навпаки. Коли пропозиція звучала корейською мовою, 57% погоджувалися все втратити задля того, щоб отримати більше в майбутньому. Після переходу на англійську кількість збільшилася до 67%. Тобто, думаючи іноземною мовою, вони знову приймали рішення ризикнути, щоб отримати вигоду.

Аби перевірити, як це відкриття працює в реальному житті, науковці вирішили вийти з лабораторних умов і підключили до експериментів гроші. Дослідники відібрали 54 студенти з університету Чикаго, котрі вивчали іспанську мову. Кожному запропонували отримати 15 баксів однодоларовими купюрами, але за певних умов: залишити всі 15 $ собі чи підкинути монетку. Орел – отримаєш ще півдолара до своїх 15. Решка – тобі залишаються лише 14 $. Погодьтеся, приваблива пропозиція.

робоче місцеЛише 54% вирішили ризикнути й підкинути монетку, коли мовою експерименту була англійська. Цей відсоток зріс до 71, коли мова змінилася на іспанську.

«Вони ризикують, мислячи не рідною мовою, бо очікують позитивних результатів і, відповідно, перемоги в довгостроковій перспективі. Вони не так бояться втрат».

Науковці стверджують, що друга мова здатна створити корисну когнітивну дистанцію між автоматичними, емоціональними та більш ретельними, зваженими рішеннями. Друга мова розвиває аналітичне мислення й обгороджує нас від емоційної складової.

«Враховуючи те, що в сучасному світі люди все частіше використовують іноземну мову в повсякденному житті, наше відкриття може мати далекосяжні наслідки, − пишуть учені, додаючи, що ця особливість особливо стосується прийняття рішень у фінансовій сфері. − У близькому чи далекому майбутньому це може стати дуже корисною навичкою».

Фото: stock-up, соцмережі.

Помилка в тексті? Виділи її, натисни Shift + Enter або клікни тут.

comments powered by Disqus