Прокачай українську: усе для вдосконалення солов’їної

квітка

21 лютого – Міжнародний день рідної мови. Та всі ми грішні і частенько послуговуємося суржиком. Дехто, можливо, просто не знає державну, а хтось саме готується до ЗНО. До якої б категорії ти не належав (грішників, абітурієнтів або російськомовних), ці чудові сайти, онлайн-курси, ФБ-спільноти і додатки точно стануть у пригоді.

Онлайн-курси

«Лайфхаки з української мови»

Курс у формі корисних порад, які охоплюють усі розділи мовознавства: від фонетики до стилістики. Створений він з використанням мнемонічних технік – це дозволяє запам’ятати великий обсяг інформації, утворюючи асоціативні зв’язки між елементами. Скажімо, щоб запам’ятати глухі приголосні звуки потрібно вивчити такий вислів: «Усе це кафе, птах і чаша». Відповідно, усі інші приголосні в українській мові – дзвінкі.

Курс складається з 16 лекцій (5 тижнів по 4 години). Додатково є інтерактивний конспект. Лектор – Ігор Хворостяний, кандидат філологічних наук, учитель української мови та літератури у Новопечерській школі(м. Київ).

«Українська мова І»

Охоплює фонетику, лексикологію, морфологію й орфографію. Містить 14 лекцій (6 тижнів по 5 годин). Курс теж має інтерактивний конспект. Лектор – Яна Гончарова. Ідеально підійде для підготовки до ЗНО.

Реклама

Сайти

«Мовомарафон»

Проект спрямований на популяризацію української мови та пропонує челендж: 25 днів розмовляти державною та виконувати різні завдання онлайн чи офлайн. Він приурочений до Дня Незалежності, але долучатися можна будь-коли.

Випробуй себе: чи зможеш відмовитися від суржику, вітатися та лаятися українською, зняти відео з уживанням діалектизмів, поширених у твоєму місті чи селі?

Також на сайті є добірка прози та поезії українською, корисні посилання.

«Мova»

Освітній проект для охочих удосконалити українську. Складні правила слововживання пояснює доступно і з картинками відомий герой Лепетун. От ти знав, що українською правильно цілушка хліба, а не «горбушка», домашній сир, а не «творог»? А ще тут є диктанти, вправи-онлайн і можливість перевірити текст на помилки.

«Офіційний сайт української мови»

Тут можна знайти норми правопису, правила, приклади ділових документів, словник синонімів, шкільні підручники з української мови. Навіть антисуржик, де тобі пояснять, що безвихідного становища не буває, є лише безпорадне. А буси – це насправді намисто чи коралі. Також є рубрика «Питання і відповіді», де можна поставити власне запитання.

«Словотвір»

Це колективний пошук своєрідних перекладів іншомовних слів (або ж «чужизмів»). Можна знайти значення слова, яке тебе цікавить, або додати власний варіант. Наприклад, альбом – «збірниця», аніме – «япультики», аудиторія – «слухальня», журналіст – «новинар», коворкінґ – «співробітня», хіпстер – «глямурник», чипси – «скиблики». Тут можна знайти безліч цікавих словечок.

Лінгвістичний портал «Мова. info»

Тут знайдеш правила правопису, добірку словників і підручників, довідкову служба, де є відповіді на найпоширеніші запитання. А прочитавши електронний підручник на сайті, у якому пояснено всі тонкощі української мови, зможеш пройти інтерактивне тестування.

Тренажер з правопису української мови

Онлайн-вправи з усіх розділів мовознавства: від фонетики до культури мови. Перед завданнями можна ознайомитися з коротким конспектом правил. До речі, тестів немає. Ти самостійно повинен вставити, наприклад, потрібні розділові знаки у речення чи дефіс або апостроф у слово. Тому вгадати не вдасться.

Блог професора Пономарева

Доhктор філологічних наук, професор відповідає на запитання читачів. Скажімо, роз’яснює, який наголос у слові лате, як називати російською місто Дніпро та яка різниця між усмішкою і посмішкою.

Якщо у тебе є запитання, можеш написати його професорові на електронну скриньку bbc.ukrainian.kiev@bbc.co.uk з темою: «Запитання до професора Пономарева».

«Експрес-уроки Олександра Авраменка»

Тут є теле- і радіоуроки, підручники та посібники для підготовки до ЗНО. Також знайдуться корисні короткі поради на щодень. Наприклад, правильно буде: «дайте мені спокій», а не «залиште мене у спокої», не «біжучий рядок», а «рухомий», не «яйце всмятку», а «некруті (рідкі) яйця». А чи знав ти, що «яєчня-глазунья» українською буде «оката яєчня»? Про ці й інші цікаві слововживання більше розповість Олександр Авраменко – доцент Київського університету імені Бориса Грінченка.

ФБ-спільноти

«Слова, що нас збагачують»

Картинки з рідковживаними і дуже красивими українськими словами. Наприклад, мріти – це світати, негоду можна назвати моквою чи ляпавицею, а десниця – це права рука. Ці нетипові для нашого вуха слова легко запам’ятати завдяки ілюстраціям.

«Чиста мова»

Тут зібрано найактуальніші публікації та медіапродукти на мовну тематику. Допомагає бути у курсі останніх новин з мовних фронтів.

«Б’юрко-мов’юрко»

Себе означують як «криниця для спраглих граммар-наці. мовностилістичні поради». Тут можна знайти інформацію про те, як же правильно вживати слова, не помилятися і не калькувати з російської. Ударів, наприклад, завдають, а наносять макіяж чи бруду у хату. А вислів «ні світ ні зоря» можна замінити «ще й чорти навкулачки не билися».

«Переходь на українську»

Проект розповідає про людей, які перейшли на українську мову. Одна з таких історій – про одесита Аліма, який уже 8 років розмовляє державною, з того часу, як його онук пішов у перший клас. Вони домовилися, що «стають глухими», коли хтось із них говорить російською. Правило прижилося і згодом двоє ентузіастів залучили до випробування всю свою раніше російськомовну сім’ю. А ось Олена з Дніпра перейшла з чоловіком на українську, коли почула фразу «для защиты русскоязычного населения…разрешить…ввести войска на территорию Украины» у 2014 році.

Якщо у тебе є власна історія переходу на державну – надсилай її на електронну скриньку для публікації.

Ютуб-канали

«СловОпис»

Інтерактивний словник рідковживаних українських слів у форматі коротеньких відео. Це мультимедійний проект студентів і викладачів Київського університету імені Бориса Грінченка, покликаний популяризувати мову. З цих відео ти довідаєшся, що таке «фляндрівка», «куманець», «репети». А ще дізнаєшся про історію популярного нині слова «трампилося».

«Уроки української мови»

Журналіст Анатолій Васянович у коротких відео пояснює правила культури мови. Ти впевнишся, чи є різниця між словами «курити» і «палити», дізнаєшся, що знаходяться лише загублені речі, будівлі розташовані, а от люди перебувають або просто є.

«іLearn»

На цьому ресурсі є відеолекції не лише з української мови (охоплюють основні розділи мовознавства), а і з української літератури, історії та математики. Уроки тривають приблизно півгодини, протягом яких ти не просто ознайомишся з правилами, але й почуєш безліч прикладів їх застосування у реальному житті.

Сайти для вивчення української як іноземної

Ukrainan Lessons

Сайт з безкоштовними подкастами та текстами. Кожен урок містить 4 частини: діалог або текст українською, докладні пояснення англійською кількох невеличких тем, усна вправа та культурна інформація. Аудіоуроки виходять раз на тиждень.

Internet Polyglot

На цьому ресурсі можеш обирати, якою мовою пояснювати українські слова. Останні поділені на тематичні блоки: «Будинок», «Кольори», «Їжа». Крім того, є теми присвячені різним частинам мови, найбільшу увагу зосереджено на дієсловах.

hosdelgi.com

Ресурс складається з різних блоків: «Слухай слова», «Вгадай слова», «Збери слово», «Збери фразу», «Вивчи сьогодні» (там є 10-12 слів, які оновлюються щодня). Можеш створити власний словник.

w2mem.com

На цьому сайті маєш змогу упорядкувати власний словник українських слів. Є можливість формувати словнички за темами. Чи добре ти вивчив матеріал, можна перевірити за допомогою вправ.

телефон

Мобільні додатки

«Слова зі слова»

Цікава інтерактивна гра, де потрібно із певного слова скласти інші слова.

«Рід»

Додаток, який допомагає вивчати цікаві українські слова та дізнаватися більше про історію.

«Український правопис»

Правопис у таблицях з правилами, винятками, прикладами та коментарями.

«Український словник»

Тлумачний словник української мови офлайн. Кожне слово має наголос, зберігається в історії.

«Моvа»

Лепетун, про якого ми вже згадували, у твоєму телефоні.

Помилка в тексті? Виділи її, натисни Shift + Enter або клікни тут.

comments powered by Disqus