Вчимо на слух: англомовні фільми за рівнями (A1-C1)

The Theory of Everything

Публікуємо другу добірку стрічок, що допомагають вивчати англійську

Нам постійно кажуть, що сидячи на дивані, неможливо домогтися чогось важливого. Не вірте, принаймні тому, що дивитися англомовні фільми можна будь-де, навіть під ковдрою. Користь від таких сеансів теж очевидна: ти навчишся сприймати англійську на слух і покращиш свою вимову.

Для рівня Elementary (A1)

Peter Pan/«Пітер Пен». Венді Дарлінґ обожнює казки і зовсім не хоче дорослішати. Тому, коли Пітер Пен запрошує її з братами до чарівної країни, населеної фантастичними істотами, роздумує вона недовго. Якщо ти теж таємно мрієш про вічне дитинство, любиш пригоди й тільки починаєш вивчати англійську, мультик Волта Дізні тобі обов’язково сподобається. І так, це не друкарська помилка: прізвище славетного мультиплікатора в оригіналі звучить саме так.

The Secret Life of Pets/«Секрети домашніх тварин». Завжди було цікаво, що робить домашній улюбленець, поки тебе немає вдома? Тоді цей анімаційний фільм якраз для тебе: він не тільки підніме настрій, а й ознайомить з базовими граматичними конструкціями.

Pocahontas/«Покахонтас». Історія однієї з головних принцес всесвіту Дізні. Покахонтас – благородна, сильна духом індіанка, наділена шаманською силою. Вона може спілкуватися з природою, духами і розуміє невідомі мови. Останнім умінням вона з радістю поділиться: після перегляду англійська стане для тебе зрозумілішою.

Balto/«Болто». Ти не повіриш, але Стівен Спілберґ відомий не лише завдяки «Списку Шиндлера» і «Щелепам». Свою геніальну руку він доклав і до створення повнометражного мультфільму про Болто – напіввовка-напівсобаку, який перетворюється з вигнанця на героя. І так, це теж не друкарська помилка: ім’я головного героя в оригіналі звучить без «а».

Mr. Peabody & Sherman/«Містер Пібоді та Шерман». Лауреат Нобелівської премії, геніальний вчений та винахідник – це все про містера Пібоді. Але є одне «але»: він пес. Утім, йому довіряють виховувати маленького хлопчика, на ім’я Шерман. Випробування батьківством, подорожі в часі та хороший гумор – чудовий варіант, який не відіб’є бажання вивчати англійську.

pets

Реклама

Для рівня Pre-Intermediate (A2)

Rio/«Ріо». Деякі птахи вміють імітувати людську мову. І нехай вони просто повторюють завчені слова, з вимовою в них точно проблем немає. Та й історія папуги-домосіда, який заради кохання стає героєм і борцем з контрабандою, не може бути нудною.

Garfield/«Ґарфілд». Комедія про харизматичного кота, чиє розмірене життя йде під укіс, коли господар заводить нового домашнього улюбленця. Цей товстун навчить тебе цинічно жартувати й відпадно танцювати. А якщо добре попросиш, то ще й розуміти розмовну англійську. Тож захопи шматок лазаньї, влаштовуйся зручніше і вмикай!

Inside Out/«Думками навиворіт». У тебе бував такий стан, ніби всі позитивні емоції висмоктали? Можливо, річ у тім, що твоя емоція, яку звуть «радість», загубилася? Така сама історія сталася з Райлі – головною героїнею мультфільму. Незвичайні персонажі й короткі репліки роблять його легким і приємним для перегляду.

Charlotte’s Web/«Павутиння Шарлотти». Якщо відчуваєш у собі сили перейти від мультфільмів до повноцінних кінострічок, то ця історія про тварин, які вміють говорити, – ідеальний варіант. Порося Вілбур мало прожити звичайне й недовге життя свійської тварини, але доля вирішила інакше, подарувавши йому друзів серед тварин і людей.

The Spiderwick Chronicles/«Хроніки Спайдервіка» – казкова історія про родину Ґрейс, яка переїздить до старовинного маєтку. На горищі герої знаходять книгу свого предка – Артура Спайдервіка, у якій зібрано описи різних магічних істот. Найцікавіше починається, коли їм випадає нагода зустрітися наживо з ельфами, гоблінами та ограми. Фільм збагатить твій словниковий запас не лише побутовими, а й фантастичними термінами.

inside out

Для рівня Intermediate (B1)

Herbie: Full Loaded/«Гербі: божевільні перегони». Кажуть, що кожна автівка має свій характер, а може, і душу. Доказ цього – фольксваґен-жук, на ім’я Гербі, справжній романтик та авантюрист. Попри невіру оточення, Гербі бере участь у перегонах разом зі своєю власницею. Приємна кінокартина, яку можна подивитися в сімейному колі: вивчати мову в компанії ще цікавіше.

Harry Potter and the Philosopher’s Stone/«Гаррі Поттер та філософський камінь». Сагу про «хлопчика, що вижив», корисно читати тим, хто вже непогано розуміє англійську на слух і не боїться магічних термінів. Якщо ти відданий фанат і передивився всі частини по кілька разів, дивитися їх в оригіналі тобі буде значно простіше.

We Bought a Zoo/«Ми купили зоопарк». Це комедійна драма за мотивами мемуарів, і в головних ролях – Метт Деймон та Скарлетт Джогенссон (якщо вже зайшла мова про хибно засвоєні назви, то й тут ми не втримались). У стрічці розповідається про старенький занедбаний зоопарк, який сім’я Мі прагне повернути до життя. Вимова головних героїв чітка й зрозуміла, тому фільм підійде тим, хто володіє англійською на середньому рівні.

Mr. Nobody/«Пан Ніхто». Талановита людина – талановита в усьому. Взяти Джареда Лето: і в гурті співає, і в кіно знімається, ще й англійську допомагає прокачувати. Якщо часто сумніваєшся в правильності життєвих рішень і любиш оригінальні сюжети, які змушують замислитись, тоді це саме те, що треба.

Spectre/«007: Спектр». Так, шпигунські бойовики теж можуть допомогти у вивченні англійської. Секретні місії, пригоди, стрілянина – усе в найкращих традиціях бондіани. А легендарна фраза «Бонд, Джеймс Бонд» в оригіналі звучить ще крутіше.

potter1

Для рівня Upper-Intermediate (B2)

Avatar/«Аватар». Найгучніша стрічка і володар «Оскара» 2010 року. До виходу в прокат другої частини залишилося ще два роки, а поки що можна освіжити в пам’яті сюжет першої. Нехай тривалість фільму тебе не лякає: діалогів у ньому небагато, тому 2,5 години не здадуться вічністю. Та й дивитися його за одним присідом необов’язково: краще розбити на кілька частин і розтягувати насолоду від перегляду.

Home Alone/«Сам удома». Величезний будинок, така ж величезна родина Мак-Каллістерів і маленький Кевін, який мріє лише про одне – залишитися на самоті. Наступного разу напередодні Різдва спробуй подивитися його в оригіналі. В англомовній версії ця кінокомедія дасть не менше задоволення. Хоча… навіщо чекати Різдва?

The Theory of Everything/«Стівен Гокінґ. Теорія всього». Нещодавно не стало Стівена Гокінґа – людини, якій присвячено цей фільм. У мелодрамі змальовано його студентські роки, історію знайомства з дружиною та наукові досягнення. Вимова героїв – той рідкісний випадок, коли британська англійська не викликає бажання вимкнути фільм після перших п’яти хвилин.

Now You See Me/«Ілюзія обману». Захопливий детективний трилер, в основі якого – історія про чотирьох ілюзіоністів, чиї трюки важко пояснити логічно, принаймні на перший погляд. Найголовніший фокус – пограбування банку просто на очах у публіки. Цілком можливо, що мистецтво ілюзії й тобі стане в пригоді. Вжух! І ти розумієш англійську.

Charlie and the Chocolate Factory/«Чарлі та шоколадна фабрика». Повчальна стрічка, яка є корисною, кажучи ще й про збагачення лексики. Якщо досі сумніваєшся, ось три причини переглянути її: Тім Бертон, Джонні Депп і Гелена Бонем Картер.

Now You See Me

Для рівня Advanced (C1)

The Help/«Прислуга». Фільм наочно показує расову дискримінацію в Америці 1960-х років. Головна героїня Скітер, яку грає Емма Стоун, мріє стати письменницею. Вона не може спокійно дивитися на гноблення темношкірих жінок, що прислужують білим, і чоловіків, які виконують найбруднішу роботу. Актори говорять доволі швидко й ковтають звуки, тому фільм підійде «досвідченим користувачам».

Gone Girl/«Загублена». Кінокартина Девіда Фінчера, що розповідає про загадкове зникнення молодої жінки напередодні річниці весілля. Історія «Загубленої» стане неабияким випробуванням не лише для твоїх нервів, а й для рівня володіння англійською. Діалогів багато, часто актори не заморочуються над тим, щоб робити паузи між словами, а іноді й між реченнями.

The Maze Runner/«Той, що біжить лабіринтом». Фантастичний фільм, знятий за мотивами однойменної антиутопії. Томас просинається в ліфті й не пам’ятає нічого, крім власного імені. Його зустрічає шістдесят таких самих підлітків, які опинилися на території небезпечного лабіринту. Сюжет динамічний, репліки героїв короткі, а вимова швидка. Воно й зрозуміло: коли рятуєшся від жахливих монстрів, на повільні бесіди немає часу.

Pulp Fiction/«Кримінальне чтиво». Найвідоміший фільм Квентіна Тарантіно, який об’єднує шість історій. Сленг, розмовні скорочення й ненормативна лексика – ось чого варто очікувати від цього фільму. Але погодься: коли вчителями є Джон Траволта, Ума Термен (саме так, це ще одна орфоепічна цікавинка), Семюел Джексон і Брюс Вілліс, вчитися стає куди цікавіше.

Some Like It Hot/«У джазі тільки дівчата». Кінофільм для відчайдухів і про відчайдухів. Перші передивилися всі попередні стрічки і хочуть чогось іще складнішого. Другі стають свідками кримінальних розбирайлівок і рятують власні шкури за допомогою жіночих суконь. Картина побачила світ ще в 1959 році, але це безсмертна класика, що варта перегляду. Крім того, знайти цей фільм із субтитрами – не проблема.

Помилка в тексті? Виділи її, натисни Shift + Enter або клікни тут.

comments powered by Disqus